Dolmetschen
Je nach Veranstaltung gibt es unterschiedliche Möglichkeiten für das Dolmetschen.
Welche Technik brauche ich bei einer mehrsprachigen Veranstaltung? Wer ist der richtige Anbieter?
Diese Fragen beantworte ich Ihnen gerne in Zusammenarbeit mit dem geeigneten Technikprovider. Ich biete Ihnen nämlich neben Dolmetsch- und Übersetzungsdienstleistungen umfangreiche Serviceleistungen rund um die von Ihnen geplante Veranstaltung. Auf Wunsch organisiere ich für Sie die erforderliche Konferenztechnik und stelle die Dolmetscherteams für die verwendeten Konferenzsprachen zusammen.
Beim Simultandolmetschen wird die aufwendigste Technik benötigt. Bei dieser Technik kommen Dolmetschkabinen zum Einsatz, so dass die Dolmetscherteams akustisch isoliert ihre Arbeit verrichten können. Dazu kommen die erforderliche Übertragungstechnik sowie die Kopfhörer für die Teilnehmer.
Personenführungsanlagen (PFA) werden beim Flüsterdolmetschen eingesetzt. PFAs sind Platz sparend und ideal für den mobilen Einsatz wie z.B. bei Werksführungen.
Nur das Konsekutivdolmetschen kommt ohne technische Unterstützung aus. Hier notiert und memoriert der Dolmetscher das Gesprochene und gibt es anschließend wieder.
Je nach Veranstaltung gibt es unterschiedliche Möglichkeiten für das Dolmetschen.
Professionelle und stilsichere Übersetzungen von Deutsch-Englisch, vice versa sowie weitere Sprachen.
Sie möchten mehr über die jeweils erforderliche Konferenztechnik für das Dolmetschen erfahren? Sie wünschen auch ein Angebot für die technische Ausstattung Ihrer Konferenz? Schreiben Sie mir eine Nachricht – ich beantworte gerne alle Ihre Fragen.
Waldwinkel 10
53359 Rheinbach
Tel. 02226 15554
Fax 02226 15161
E-Mail: info@schneider-dolmetschen.de
Verband der Konferenzdolmetscher (VKD)
im BDÜ e.V.